But when we step away from the table, or out of earshot, the polite customer service face quickly drops off.
|
Però quan ens allunyem de la taula, o ens col·loquem fora del seu camp d’audició, la màscara d’amable servei al client cau ràpidament.
|
Font: NLLB
|
He had an isolated study built at the far end of his large garden, well out of earshot of his youngsters.
|
Tenia un estudi aïllat construït a l’extrem del gran jardí de casa seva, fora de l’abast de sentir als seus fills.
|
Font: NLLB
|
Look, especially in the latter, it has not been the best advice; Now that you’re out of earshot, you and I know there are plenty of other ways to make money if only I had known sooner!
|
Miri, sobretot en això darrer, no ha estat el millor consell; ara que no ens senten, vostè i jo sabem que hi ha moltes altres maneres de fer diners, si ho hagués jo sabut abans!
|
Font: AINA
|
The most desired were deaf because they were always within earshot of confidential conversations.
|
Els més desitjats eren els sords perquè sempre estaven a l’abast de les conversacions confidencials.
|
Font: Covost2
|
Mallorca Two intriguing beings welcome us among secrets within earshot, the faint sound of a stone ringing, the curious image of a swirl of iron wire and a universe of pipes.
|
Mallorca Dos éssers intrigants ens acullen entre secrets a cau d’orella, el tènue soroll del repic d’una pedra, la curiosa imatge d’un remolí de fil ferro i un univers de pipes.
|
Font: MaCoCu
|
These are circumstances which demand our attention, and point out the necessity of naval protection.
|
Aquestes circumstàncies demanen la nostra atenció i assenyalen la necessitat de la protecció naval.
|
Font: riurau-editors
|
The same national misfortune happens, when a king worn out with age and infirmity, enters the last stage of human weakness.
|
La mateixa desgràcia nacional ocorre quan, afeblit per l’edat i la malaltia, entra en l’últim estadi de la debilitat humana.
|
Font: riurau-editors
|
If he travels out of the county, and meet him in any other, he forgets the minor divisions of street and town, and calls him countryman.
|
Si viatja fora de la comarca, i se’l troba en una altra, s’oblida de les divisions menors de carrer i poble, i l’anomena paisà.
|
Font: riurau-editors
|
The vast empire of Russia is almost shut out from the sea; wherefore, her boundless forests, her tar, iron, and cordage are only articles of commerce.
|
El vast imperi de Rússia està gairebé tot separat del mar; i per això els seus boscs il·limitats, el seu quitrà, el seu ferro i el seu cordatge són solament articles de comerç.
|
Font: riurau-editors
|
Out of sight, out of mind.
|
Ulls que no veuen, cor que no plora.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|